КоАП РФ
25.10 — Переводчик
Контекст раздела: 25 — УЧАСТНИКИ ПРОИЗВОДСТВА ПО ДЕЛАМ ОБ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ, ИХ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ
Навигация по соседним нормам
Текст нормы
1. В качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. [ПОПРАВКА: (В редакции Федерального закона от 01.12.2014 № 419-ФЗ)] 2. Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении. 3. Переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью. 4. Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода. 5. За отказ или за уклонение от исполнения обязанностей, предусмотренных частью 3 настоящей статьи, переводчик несет административную ответственность, предусмотренную настоящим Кодексом.